Faber CLAS30SS Manuel d'installation

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'installation pour Hottes de cuisine Faber CLAS30SS. Faber CLAS30SS Installation Instructions (PDF) [da] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 15
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Version 05/10- Page 1
CLASSICA
Wall Mount Canopy Rangehood
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The Installer must leave these instructions with the homeowner. The
homeowner must keep these instructions for future reference and for
local electrical inspectors' use.
• Installation Instructions
• Use and Care Information
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.
Heat oils slowly on low or medium setting.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when ambeing food
(i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or lter.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE
THE FOLLOWING (*):
a) SMOTHER FLAMES with a close-tting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner.
BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the ames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE
FIRE DEPARTMENT.
b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will result.
d) Use an extinguisher ONLY if:
1) You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.
2) The re is small and contained in the area where it started.
3) The re department is being called.
4) You can ght the re with your back to an exit.(*) Based on “Kitchen Firesafety Tips” published by NFPA.
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED.
This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.
This minimum clearance may be higher depending on local building code. For example, for gas ranges, a minimum of 30" is
recommened and may be required. Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the cooking
surface or countertop. Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any
cutouts.
LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D'INSTALLER LA HOTTE
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser un
élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/déborde-
ment de matre graisseuse pourrait provoquer une inammation et le ration de fue. Utiliser toujours une puissance de
chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors d’une
cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à amber (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee,
Peppercorn Beef Flam). c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller à ne pas laisser de la graisse s’accumuler
sur les surfaces du ventilateur ou des ltres. d) Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile
de taille adapté à la taille de l’élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES (*): a)
ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle tallique et fermez le bleur. Si le feu ne steint pas tout de suite, QUITTEZ LES LIEUX
ET APPELEZ LES POMPIERS. b) NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. c) N'UTILISEZ JAMAIS DE L'EAU
ou un torchon mouil pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur. d) N'utilisez un extincteur que si:
1. Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi. 2. Le feu est petit et peu répandu. 3. Les pompiers
sont déjà prévenus. 4. Vous avez une sortie derrière vous. (*) Basé sur la "cuisine Firesafety incline" édité par NFPA.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉ
Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant le code
municipal. Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur. Les armoires au-dessus ne dépasseront pas 13 po. de
profondeur. Les armoires au-dessus de chaque devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface de cuisson. Consultez la
che technique avant de découper les armoires.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 14 15

Résumé du contenu

Page 1 - CLASSICA

Version 05/10- Page 1CLASSICAWall Mount Canopy RangehoodREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSThe Installer must leave these instructions with the homeo

Page 2 - WARNING

Version 05/10- Page 10FABER WARRANTY & SERVICE (SAVE FOR YOUR RECORDS)All Faber products are warranteed against any defect in materials or wor

Page 3 - AVERTISSEMENT

Version 05/10- Page 119 pi de conduit droit2 Coudes 90˚Capuchon de murSystème total9,0 pi10,0 pi0,0 pi19,0 piFIGURE 33,0 pi5,0 pi12,0 pi0,0 piCoude 4

Page 4 - PRODUCT DIMENSIONS

Version 05/10- Page 12- ” min15 3/4 ” max18 1/4”10 3/4”36”xconsultez également le cooktop manufacturer' ; recommandationx = distance entre la hot

Page 5

Version 05/10- Page 13INSTALL THE RANGEHOOD1. Enlevez les ltres de graisse à partir de l'unité et les mettez de côté. Les ltres de graisse s

Page 6

Version 05/10- Page 14FIGURE 17Allumez l'alimentation d'énergie. Allumez le ventilateur et allumez. Si le rangehood ne fonctionne pas, véri

Page 7

FABER GARANTIE ET SERVICE (ÉCONOMISER POUR VOS ENREGISTREMENTS)Faber garantit à l’utilisateur-acheteur d’origine que les produits Faber vendus neufs

Page 8

Version 05/10- Page 2VENTING REQUIREMENTSDetermine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall o

Page 9 - DIAGRAMME DE CÂBLAGE

Version 05/10- Page 3RÈGLEMENTS D'ÉVACUATIONConrmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par le toit.Utilisez une longueur de tu

Page 10 - Version 05/10- Page 10

Version 05/10- Page 4Includes: • Ductless Diverter • Two Charcoal FiltersDuctless Kit / Avec Ou Sans Conduit StainlessDUCTCLASReplacement Charcoal Fil

Page 11 - AVERTISSEMENT

Version 05/10- Page 5TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION• Saber Saw or Jig Saw• Drill• 1 1/4" Wood Drill Bit• Pliers• Phillips Screwdriver• Flat Bl

Page 12

Version 05/10- Page 6- ” min15 3/4 ” max18 1/4”10 3/4”36”xalso consult cooktopmanufacturer's recommendationupper chimneylower chimney canopyx = d

Page 13 - FIGURE 13

Version 05/10- Page 7INSTALL THE RANGEHOOD1. Remove the grease lters from the unit and set aside. The grease lters are removed by pressing the h

Page 14 - FIGURE 17

Version 05/10- Page 8FIGURE 17Turn the power supply on. Turn on blower and light. If the rangehood does not operate, check that the circuit breaker

Page 15 - FABER GARANTIE ET SERVICE (

Version 05/10- Page 9Rangehood Control PanelThe control panel is located on the side front of the canopy. The position and function of each control b

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire