Faber DIAMIS36SS Manuel d'installation

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'installation pour Hottes de cuisine Faber DIAMIS36SS. Faber DIAMIS36SS Installation Instructions (PDF) Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 17
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Version 07/11 - Page 1
Diamante Isola
(LED electronic controls)
Island Mount Canopy Rangehood
• Installation Instructions
• Use and Care Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The Installer must leave these instructions with the homeowner. The
homeowner must keep these instructions for future reference and for
local electrical inspectors' use.
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.
Heat oils slowly on low or medium setting.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when ambeing food
(i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or lter.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE
THE FOLLOWING (*):
a) SMOTHER FLAMES with a close-tting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PRE-
VENT BURNS. If the ames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will result.
d) Use an extinguisher ONLY if:
1) You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.
2) The re is small and contained in the area where it started.
3) The re department is being called.
4) You can ght the re with your back to an exit.
(*) Based on “Kitchen Firesafety Tips” published by NFPA.
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED.
This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.
This minimum clearance may be higher depending on local building code. For example, for gas ranges, a minimum of 30" is
recommened and may be required. Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the cooking
surface or countertop. Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any
cutouts.
LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D'INSTALLER LA HOTTE
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser
un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/
débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une
puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur
de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à amber (i.e.
Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller
à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des ltres. d) Utiliser toujours un ustensile
de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l’élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES
(*): a) ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur. Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUIT-
TEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. b) NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. c) N'UTILISEZ
JAMAIS DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur. d) N'utilisez
un extincteur que si: 1. Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi. 2. Le feu est petit et peu
répandu. 3. Les pompiers sont déjà prévenus. 4. Vous avez une sortie derrière vous. (*) Basé sur la "cuisine Firesafety
incline" édité par NFPA.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉ
Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant
le code municipal. Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur. Les armoires au-dessus de chaque
côté devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface de cuisson. Consultez la che technique avant de découper les
armoires.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 16 17

Résumé du contenu

Page 1 - Diamante Isola

Version 07/11 - Page 1Diamante Isola (LED electronic controls)Island Mount Canopy Rangehood• Installation Instructions• Use and Care InformationREAD

Page 2 - WARNING

Version 07/11 - Page 10FABER WARRANTY & SERVICE (SAVE FOR YOUR RECORDS)All Faber products are warranteed against any defect in materials or wo

Page 3 - AVERTISSEMENT

Version 07/11 - Page 11OUTILS NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION

Page 4 - FIGURE 2

Version 07/11 - Page 12couverclecheminéesupérieurecouverclecheminéeinférieurehottecabinet basex = distance entre la hotte et latable de cuissonmin - 2

Page 5

Version 07/11 - Page 13PLAN DE L’INSTALLATION

Page 6

Version 07/11 - Page 14INSTALLATION DU SUPPORT6.

Page 7

Version 07/11 - Page 15Pour installations sans conduit, installer le FILTRE AU (F de la FIGURE 10). Voyez FIGURE 14 AVERTISSEMENT

Page 8

Version 07/11 - Page 16DIAGRAMME DE CÂBLAGEFIGURE 17Pour de meilleurs résultatsMettre la hotte en

Page 9 - FIGURE 18

Version 07/11 - Page 17FABER GARANTIE ET SERVICE (ÉCONOMISER POUR VOS ENREGISTREMENTS)Faber garantit à l’utilisateur-acheteur d’origine que les prod

Page 10 - Version 07/11 - Page 10

Version 07/11 - Page 2VENTING REQUIREMENTSDetermine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall

Page 11 - FIGURE 1

Version 07/11 - Page 3RÈGLEMENTS D'ÉVACUATIONle toit.Utilisez une longueur de tuyaut

Page 12 - AVERTISSEMENT

Version 07/11 - Page 4TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION

Page 13

Version 07/11 - Page 5upperchimneycoverlowerchimneycovercanopycabinet basex = distance from hood to cooktop(varies depending on installation)min - 2

Page 14

Version 07/11 - Page 6PLAN THE INSTALLATIONThis rangehood can be installed as either ducted or ductless. When installed ductless, the rangehood v

Page 15 - AVERTISSEMENT

Version 07/11 - Page 7. ATTACH THE SUPPORT4. Determine and make necessary cuts for the ductwork. The duct opening is shown on the mounting templat

Page 16 - FIGURE 17

Version 07/11 - Page 8For ductless installations, install the CHARCOAL FILTER (F in FIGURE 10) and

Page 17 - FABER GARANTIE ET SERVICE (

Version 07/11 - Page 9WIRING DIAGRAMFIGURE 17For Best ResultsStart the rangehood several minutes before c

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire