Faber ISOLA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Ventilateurs Faber ISOLA. Faber ISOLA Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 12
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ISOLA
Island Mount Canopy Rangehood
• Installation Instructions
• Use and Care Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The Installer must leave these instructions with the homeowner.
The homeowner must keep these instructions for future reference
and for local electrical inspectors' use.
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: Never leave surface units unattended at high set-
tings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. Always
turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods. Clean ventilating fans frequently. Grease should
not be allowed to accumulate on fan or filter. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the
surface element.
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE
THE FOLLOWING: SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent
steam explosion will result. Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already
know how to operate it. 2. The fire is small and contained in the area where it started. 3. The fire department is being called.
4. You can fight the fire with your back to an exit.
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED.
This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop. This
minimum clearance may be higher depending on local building code. For example, for gas ranges, a minimum of 30" may be required.
The maximum depth of overhead cabinets is 13". Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the
cooking surface or countertop. Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any
cutouts. MOBILE HOME INSTALLATION The installation of this rangehood must conform to the Manufactured Home Construction
and Safety Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD,
Part 280). Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised. See Electrical Requirements.
LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D'INSTALLER LA HOTTE
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : Ne jamais laisser
un élément de la table de cuisson fonctionner sans sur-veillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/
déborde-ment de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une
puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de
la hotte lors d’une cuis-son avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à flamber. Nettoyer
fréquemment les ventila-teurs d’extraction. Veiller à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur
ou des fil-tres. Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un usten-sile de taille adapté à la taille de
l’élé-ment chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:
ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur. Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ LES
LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. N'UTILISEZ JAMAIS DE
L'EAU ou un torchon mouilpour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur. N'utilisez un extincteur
que si: 1. Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi. 2. Le feu est petit et peu répandu. 3.
Les pompiers sont déjà prévenus. 4. Vous avez une sortie derrière vous.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉ
Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant le
code municipal. Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur. Les armoires au-dessus ne dépasseront pas
13 po. de profondeur. Les armoires au-dessus de chaque côdevront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface de cuisson.
Consultez la fiche technique avant de découper les armoires. L'installation de cette hotte doit être conforme aux Réglements de
Manufactured Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home
Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and
Safety, titre 24, HUD, Section 280). Le branchement électrique se fait avec une raccordement à 4 fils. Consultez la fiche technique
électrique.
Version 11/00 - Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Résumé du contenu

Page 1 - • Use and Care Information

ISOLAIsland Mount Canopy Rangehood• Installation Instructions• Use and Care InformationREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSThe Installer must leave t

Page 2 - WARNING

FIGURE 13FIGURE 14Version 11/00 - Page 10FIGURE 11FIGURE 10FIGURE 12FIGURE 9Pour installation sans conduit :Les installations sans conduit requi

Page 3 - AVERTISSEMENT

Version11/00 - Page 11FIGURE 15FIGURE 16DIAGRAMMES DE FILAGEVENTILATEUR INTERNE STANDARD*VENTILATEUR À DISTANCE DISPONIBLE• Cette hotte utilise une

Page 4

4324291

Page 5 - FIGURE 7

VENTING REQUIREMENTSDetermine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof.The length

Page 6

RÈGLEMENTS D'ÉVACUATIONConfirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par le toit.Utilisez une longueur de tuyauterie minimale av

Page 7

TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION • Saber Saw or Jig Saw • Drill • 1 1/4" Wood Drill Bit • Pliers • Phillips Screwdriver • Flat Blade Screw

Page 8 - AVERTISSEMENT

4. Determine and make all necessary cuts for the ductwork. Install damper when connecting ductwork. Install ductwork before mounting the support.

Page 9

FIGURE 13FIGURE 14Version 11/00 - Page 6FIGURE 11FIGURE 10FIGURE 12FIGURE 9ST333IIFor ductless installations:Ductless installations require a du

Page 10

Version 11/00 - Page 7USE AND CARE INFORMATIONThis rangehood system is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area.Ran

Page 11 - FIGURE 16

AVERTISSEMENT B - GABARIT DE FIXATION T - SUPPORT S - CHEMINÉE SUPÉRIEURE N - GARNITURE DE CHEMINÉE SUPÉRIEURE M - GARNITURE DE CHEM

Page 12

5. Soulever la hotte et insérer les boulons dans les orifices du support. Serrer les quatre boulons. À cause du poids de la hotte, deux personnes devr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire