Faber MAES36SS Manuel d'installation

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'installation pour Hottes de cuisine Faber MAES36SS. Faber MAES36SS Installation Instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Version 03/15- Page 1
MAESTRALE
Wall Mount Canopy Rangehood
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The Installer must leave these instructions with the homeowner. The
homeowner must keep these instructions for future reference and for
local electrical inspectors' use.
• Installation Instructions
• Use and Care Information
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.
Heat oils slowly on low or medium setting.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when ambeing food
(i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or lter.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE
THE FOLLOWING (*):
a) SMOTHER FLAMES with a close-tting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner.
BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the ames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE
FIRE DEPARTMENT.
b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will result.
d) Use an extinguisher ONLY if:
1) You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.
2) The re is small and contained in the area where it started.
3) The re department is being called.
4) You can ght the re with your back to an exit.(*) Based on “Kitchen Firesafety Tips” published by NFPA.
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED.
This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.
This minimum clearance may be higher depending on local building code. For example, for gas ranges, a minimum of 30" is
recommened and may be required. Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the cooking
surface or countertop. Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any
cutouts.
LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D'INSTALLER LA HOTTE
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser
un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/
débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une
puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur
de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à amber (i.e.
Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller
à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des ltres. d) Utiliser toujours un ustensile
de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l’élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES
(*): a) ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur. Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUIT-
TEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. b) NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. c) N'UTILISEZ
JAMAIS DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur. d) N'utilisez
un extincteur que si: 1. Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi. 2. Le feu est petit et peu
répandu. 3. Les pompiers sont déjà prévenus. 4. Vous avez une sortie derrière vous. (*) Basé sur la "cuisine Firesafety
incline" édité par NFPA.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉ
Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant le
code municipal. Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur. Les armoires au-dessus ne dépasseront
pas 13 po. de profondeur. Les armoires au-dessus de chaque côté devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface de
cuisson. Consultez la che technique avant de découper les armoires.
30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM), 42" (106.7 CM)AND
48" (121.9 CM) COMMERCIAL STYLE
WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.kitchenaid.ca
HOTTE D'EXTRACTION À MONTAGE MURAL
DE STYLE COMMERCIAL DE 30" (76,2 CM),
36" (91,4 CM), 42" (106,7 CM) ET 48" (121,9 CM)
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.kitchenaid.ca
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto,
visite: www.kitchenaid.com.
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie dentro de la cavidad superior de la
puerta.
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
W10233972A
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - MAESTRALE

Version 03/15- Page 1MAESTRALEWall Mount Canopy RangehoodREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSThe Installer must leave these instructions with the home

Page 2 - WARNING

Version 03/15- Page 10Turn the power supply on. Turn on blower and light. If the rangehood does not operate, check that the circuit breaker is not

Page 3 - AVERTISSEMENT

Version 03/15- Page 11Rangehood Control PanelThe control panel is located on the side front of the hood. The position and function of each control bu

Page 4 - 12 5/8”

Version 03/15- Page 12• This rangehood uses 20 watt Halogen Lamps. / Cette hotte utilise les ampoule halogènes de 20 W.WIRING DIAGRAM / DIAGRAMME DE

Page 5

Version 03/15- Page 13FABER WARRANTY & SERVICE (SAVE FOR YOUR RECORDS)All Faber products are warranteed against any defect in materials or wor

Page 6 - Accessories

Version 03/15- Page 149 pi de conduit droit2 Coudes 90˚Capuchon de murSystème total9,0 pi10,0 pi0,0 pi19,0 piFIGURE 23,0 pi5,0 pi12,0 pi0,0 piCoude 4

Page 7

Version 03/15- Page 15DIMENSIONS D'INSTALLATIONA. 84" ; MINIMUM POUR DES INSTALLATIONS AVEC LA VERRIÈRE SEULEMENT B. 96" ; MINIMUM POUR

Page 8 - Version 03/15- Page 8

Version 03/15- Page 16REMARQUE: il est recommandé quela cuisine de style professionnel toujours être ventilé à l'extérieur; pour recycler install

Page 9 - Version 03/15- Page 9

Version 03/15- Page 17PRÉPAREZ LE MUR 1. Démontez et déplacez la gamme libre de l'ouverture de coffret pour fournir un accès plus facile au coffr

Page 10 - Version 03/15- Page 10

Version 03/15- Page 18INSTALLATION CONTINUEInstallation facultative de couverture de conduit1. Attachez la couverture de grande largeur de conduit au

Page 11 - Version 03/15- Page 11

Version 03/15- Page 19L'INFORMATION DE SOIN D'UTILISER-ETCe système de rangehood est conçu pour enlever la fumée, faisant cuire des vapeurs

Page 12 - Version 03/15- Page 12

Version 03/15- Page 2VENTING REQUIREMENTSDetermine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall o

Page 13 - Version 03/15- Page 13

FABER GARANTIE ET SERVICE (ÉCONOMISER POUR VOS ENREGISTREMENTS)Faber garantit à l’utilisateur-acheteur d’origine que les produits Faber vendus neufs

Page 14 - AVERTISSEMENT

Version 03/15- Page 3RÈGLEMENTS D'ÉVACUATIONConrmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par le toit.Utilisez une longueur de tu

Page 15 - Accessoires

Version 03/15- Page 4 FULL WIDTH DUCT COVER TELESCOPIC CHIMNEY 10" DUCT TRANSITION PRODUCT DIMENSIONS / DIMENSIONS DE PRODUITCOUVERTURE DE GRAN

Page 16 - FIGURE 3C

Version 03/15- Page 5TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION• Saber Saw or Jig Saw• Drill• 1 1/4" Wood Drill Bit• Pliers• Phillips Screwdriver• Flat Bl

Page 17 - Version 03/15- Page 17

Version 03/15- Page 6INSTALLATION DIMENSIONSA. 84" MINIMUM FOR INSTALLATIONS WITH CANOPY ONLYB. 96" MINIMUM FOR INSTALLATIONS OPTIONAL DUCT

Page 18 - Version 03/15- Page 18

Version 03/15- Page 7NOTE: it is recommended that professional style cooking always be vented to the outside; for recirculating installations, some d

Page 19 - Version 03/15- Page 19

Version 03/15- Page 8PREPARE THE WALL1. Disconnect and move freestanding range from cabinet opening to provide easier access to upper cabinet and r

Page 20 - FABER GARANTIE ET SERVICE (

Version 03/15- Page 9INSTALLATION CONTINUEDOptional Duct Cover Installation1. Attach the full-width duct cover to the top of the range hoodwith the sc

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire